Translation of "set of proposals" in Italian


How to use "set of proposals" in sentences:

The Minister for the National Economy and the Governor of the Bank of Greece chose the designs for their euro coins from a set of proposals presented by a national technical and artistic committee.
Il ministro dell’economia e il governatore hanno scelto i simboli nazionali per le monete in euro tra numerose proposte presentate da una commissione di tecnici e artisti.
Germany Greece The Minister for the National Economy and the Governor of the Bank of Greece chose the designs for their euro coins from a set of proposals presented by a national technical and artistic committee.
Germania Grecia Il ministro dell’economia e il governatore della Bank of Greece hanno scelto i simboli nazionali per le monete in euro tra numerose proposte presentate da una commissione di tecnici e artisti.
Currently, the contents on this page are just a set of proposals.
Attualmente, i contenuti su questa pagina sono solo un insieme di proposte.
As the European Commission today in Brussels presented a much-welcomed new set of proposals to improve effectiveness and transparency throughout the EU's legislative procedure (the so-called 'Better...
Oggi la Commissione europea a Bruxelles ha presentato un nuovo pacchetto di proposte, che ha riscontrato maggiore consenso, per migliorare l'efficacia e la trasparenze delle procedure legislative...
The Egyptians have issued a new set of proposals.
Gli egiziani hanno deliberato una nuova serie di proposte.
Share it Facebook Twitter A special committee in the European Parliament today backed a set of proposals from the S&D Group to step up the EU's fight against organised crime, corruption and money laundering.
Oggi una commissione speciale al Parlamento europeo ha adottato una serie di proposte del Gruppo S&D per aumentare la lotta al crimine organizzato, alla corruzione e al riciclaggio di denaro nell'UE.
Common set of proposals to implement the EU-NATO joint declaration
Insieme comune di proposte volte ad attuare la dichiarazione congiunta UE-NATO
With next year's European elections approaching, the European Parliament's committee on constitutional affairs today adopted a set of proposals to give EU citizens a key role in choosing the...
In vista dell'avvicinarsi delle elezioni europee dell'anno prossimo oggi la commissione affari costituzionali del Parlamento europeo ha adottato una serie di proposte per dare ai cittadini UE un...
It is based on a comprehensive and prioritised set of proposals for action, covering several years.
Il piano si basa su un ampio insieme di proposte di azioni, con indicazione della priorità, che si estendono su diversi anni.
Furthermore, and for the first time, this year the three Institutions will cooperate to identify, on the basis of the Commission Work Programme, a set of proposals that will be prioritised in the legislative procedure.
Per la prima volta, inoltre, quest’anno le tre istituzioni collaboreranno per individuare, sulla base del programma di lavoro della Commissione, una serie di proposte che saranno considerate prioritarie nella procedura legislativa.
The new EP committee is part of a wider set of proposals backed by the S&D to fight the internationalisation of mafias and organised crime.
La nuova commissione parlamentare è parte di una più ampia gamma di proposte appoggiate dal gruppo S&D per combattere l'internazionalizzazione delle mafie e del crimine organizzato.
The School of Sci Sauze Sportinia is able to offer a very rich set of proposals to make the learning and practice of skiing easier and more exciting.
La Scuola di Sci Sauze Sportinia è in grado di offrire un ricchissimo pacchetto di proposte per rendere l’apprendimento e la pratica dello sci ancora più facile ed entusiasmante.
The second set of proposals for the remaining €900 million for 2016 announced last week will be included in an amendment to the draft budget 2016 in October 2015.
La seconda serie di proposte per i rimanenti 900 milioni di euro per il 2016, annunciata la scorsa settimana, sarà inclusa in una modifica del progetto di bilancio 2016 nell’ottobre 2015.
This measure is part of a set of proposals to strengthen the safety and monitoring of consumer goods in the EU.
Questa misura è parte di un set di proposte per rafforzare la sicurezza e monitorare i beni di consumo nell’Ue.
Today's set of proposals are a first step in making victims of crime a central element of our justice systems.
La serie di proposte presentate oggi rappresenta un primo passo del processo che vedrà le vittime di reato oggetto di una considerazione sempre maggiore all'interno dei nostri sistemi giudiziari.
Today's set of proposals is setting the conditions for European manufacturers to lead the global energy transition rather than follow others.
L'insieme delle proposte di oggi definisce le condizioni che permetteranno ai produttori europei di condurre la transizione energetica mondiale anziché seguire gli altri.
"Unfortunately, the much awaited set of proposals unveiled today by the Commission is not fully up to our expectations.
“Sfortunatamente le tanto attese proposte presentate oggi dalla Commissione non sono all'altezza delle nostre aspettative.
A second set of proposals was adopted by the European Council in September.
In settembre il Consiglio europeo ha adottato una seconda serie di proposte.
7.3083901405334s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?